9,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

経験のある人は彼らについて静かです keiken no aru hito wa karera nitsuite shizuka desu those with experience have a quiet about them 兵士は冷静に若者を見ました heishi wa reisei ni wakamono wa mi mashi ta the soldier calmly regarded the youth 「願い事はありました」と彼は静かに言った " negaigoto wa ari mashi ta " to kare wa shizuka ni itsu ta "I've had my wishes," he said, quietly そして彼のしみのある顔は真っ白になりました soshite kare no shimi no aru kao wa masshiro ni nari mashi ta and his blotchy face turned a grave white 「そして、あなたは本当に3つの願いを叶えましたか?」 " soshite 、 anata wa hontouni 3 tsu no negai wa kanae mashi ta ka ? " "And did you really have the three wishes…mehr

Produktbeschreibung
経験のある人は彼らについて静かです keiken no aru hito wa karera nitsuite shizuka desu those with experience have a quiet about them 兵士は冷静に若者を見ました heishi wa reisei ni wakamono wa mi mashi ta the soldier calmly regarded the youth 「願い事はありました」と彼は静かに言った " negaigoto wa ari mashi ta " to kare wa shizuka ni itsu ta "I've had my wishes," he said, quietly そして彼のしみのある顔は真っ白になりました soshite kare no shimi no aru kao wa masshiro ni nari mashi ta and his blotchy face turned a grave white 「そして、あなたは本当に3つの願いを叶えましたか?」 " soshite 、 anata wa hontouni 3 tsu no negai wa kanae mashi ta ka ? " "And did you really have the three wishes granted?" 「私は私の願いを叶えました」と曹長は確認しました " watashi wa watashi no negai wa kanae mashi ta " to souchou wa kakunin shi mashi ta "I had my wishes granted," confirmed the sergeant-major 「他に誰かが望みましたか?」老婦人は尋ねました " hoka ni dareka ga nozomi mashi ta ka ? " rou fujin wa tazune mashi ta "And has anybody else wished?" asked the old lady 「最初の男には3つの願いがありました」と答えました " saishonoonna ni wa 3 tsu no negai ga ari mashi ta " to kotae mashi ta "The first man had his three wishes," was the reply 「最初の2つの願いが何だったのかわかりません」 " saisho no 2 tsu no negai ga nani datsu ta no ka wakari mase nichi " "I don't know what the first two wishes were" 「しかし、第三の願いは死でした」 " shikashi 、 daisan no negai wa shi deshi ta " "but the third wish was for death" 「それが私が猿の足を手に入れた方法です」 " sore ga watashi ga saru no ashi wa te ni ire ta houhou desu " "That's how I got the monkey's paw"