Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training
Perspectives from Central Europe
Herausgeber: Sveda, Pavol
Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training
Perspectives from Central Europe
Herausgeber: Sveda, Pavol
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting. This book will be of interest to students and scholars in interpreting studies, as well as active interpreter trainers and program coordinators.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training198,99 €
- Translation and Public Policy61,99 €
- Translation and Public Policy219,99 €
- Jonathan DownieBeing a Successful Interpreter56,99 €
- Ian MackenzieLanguage Contact and the Future of English61,99 €
- The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics65,99 €
- Human Issues in Translation Technology58,99 €
-
-
-
This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting. This book will be of interest to students and scholars in interpreting studies, as well as active interpreter trainers and program coordinators.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: CRC Press
- Seitenzahl: 270
- Erscheinungstermin: 9. Januar 2023
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 15mm
- Gewicht: 381g
- ISBN-13: 9781032004556
- ISBN-10: 103200455X
- Artikelnr.: 69897360
- Verlag: CRC Press
- Seitenzahl: 270
- Erscheinungstermin: 9. Januar 2023
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 15mm
- Gewicht: 381g
- ISBN-13: 9781032004556
- ISBN-10: 103200455X
- Artikelnr.: 69897360
Pavol veda teaches interpreting studies at the Faculty of Arts, Comenius University in Bratislava, Slovakia. Combining an active interpreting career with the training of future interpreters, his research concerns the pedagogy of interpreter training, curriculum design, and the sociological aspects of translation and interpreting.
Contents
List of Contributors
Introduction
1. Introducing interpreter training in Central Europe
Part I.: Interpreter training programmes in continuous evolution
2. Public service interpreting in the context of social and political
tensions
3. Pathways in interpreter training: an Austrian perspective
4. Sign-language interpreting and community interpreting - collaboration
and mutual gains
5. Towards a common blended learning model for conference and public
service interpreting: A case study
6. The evolution of interpreter training in Hungary: from consecutive to
conference and legal interpreting
7. New training methods and education formats in interpreter training at
the Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles
University, Prague, Czech Republic
8. Designing curricula from scratch: how countries in Central Europe
with no tradition of formal PSIT training provide interpreting in the
public sector
9. From conference to community interpreter education: The
transformation of interpreter education in Slovenia
Part II.: Motivating students of interpreting
10. Motivational structure and the interpreter's personality
11. Interpreter trainees' performance - motivation, quality and
assessment (an empirical study)
12. Self-reflection tools in interpreter training: a case study involving
learners' diaries
13. Interpreter training in Central Europe: looking back and ahead
Index
List of Contributors
Introduction
1. Introducing interpreter training in Central Europe
Part I.: Interpreter training programmes in continuous evolution
2. Public service interpreting in the context of social and political
tensions
3. Pathways in interpreter training: an Austrian perspective
4. Sign-language interpreting and community interpreting - collaboration
and mutual gains
5. Towards a common blended learning model for conference and public
service interpreting: A case study
6. The evolution of interpreter training in Hungary: from consecutive to
conference and legal interpreting
7. New training methods and education formats in interpreter training at
the Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles
University, Prague, Czech Republic
8. Designing curricula from scratch: how countries in Central Europe
with no tradition of formal PSIT training provide interpreting in the
public sector
9. From conference to community interpreter education: The
transformation of interpreter education in Slovenia
Part II.: Motivating students of interpreting
10. Motivational structure and the interpreter's personality
11. Interpreter trainees' performance - motivation, quality and
assessment (an empirical study)
12. Self-reflection tools in interpreter training: a case study involving
learners' diaries
13. Interpreter training in Central Europe: looking back and ahead
Index
Contents
List of Contributors
Introduction
1. Introducing interpreter training in Central Europe
Part I.: Interpreter training programmes in continuous evolution
2. Public service interpreting in the context of social and political
tensions
3. Pathways in interpreter training: an Austrian perspective
4. Sign-language interpreting and community interpreting - collaboration
and mutual gains
5. Towards a common blended learning model for conference and public
service interpreting: A case study
6. The evolution of interpreter training in Hungary: from consecutive to
conference and legal interpreting
7. New training methods and education formats in interpreter training at
the Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles
University, Prague, Czech Republic
8. Designing curricula from scratch: how countries in Central Europe
with no tradition of formal PSIT training provide interpreting in the
public sector
9. From conference to community interpreter education: The
transformation of interpreter education in Slovenia
Part II.: Motivating students of interpreting
10. Motivational structure and the interpreter's personality
11. Interpreter trainees' performance - motivation, quality and
assessment (an empirical study)
12. Self-reflection tools in interpreter training: a case study involving
learners' diaries
13. Interpreter training in Central Europe: looking back and ahead
Index
List of Contributors
Introduction
1. Introducing interpreter training in Central Europe
Part I.: Interpreter training programmes in continuous evolution
2. Public service interpreting in the context of social and political
tensions
3. Pathways in interpreter training: an Austrian perspective
4. Sign-language interpreting and community interpreting - collaboration
and mutual gains
5. Towards a common blended learning model for conference and public
service interpreting: A case study
6. The evolution of interpreter training in Hungary: from consecutive to
conference and legal interpreting
7. New training methods and education formats in interpreter training at
the Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles
University, Prague, Czech Republic
8. Designing curricula from scratch: how countries in Central Europe
with no tradition of formal PSIT training provide interpreting in the
public sector
9. From conference to community interpreter education: The
transformation of interpreter education in Slovenia
Part II.: Motivating students of interpreting
10. Motivational structure and the interpreter's personality
11. Interpreter trainees' performance - motivation, quality and
assessment (an empirical study)
12. Self-reflection tools in interpreter training: a case study involving
learners' diaries
13. Interpreter training in Central Europe: looking back and ahead
Index