This charming phrasebook offers a delightful glimpse into the linguistic and cultural idiosyncrasies of nineteenth-century Portugal and England. Compiled by two language enthusiasts, José da Fonseca and Pedro Carolino, it presents a variety of everyday scenarios, from greeting strangers to finding one's way in a foreign city, in both Portuguese and English, rendered in a highly idiosyncratic and often unintentionally hilarious fashion. With its whimsical illustrations, tongue-in-cheek translations, and irreverent sense of humor, this book will entertain and enlighten readers of all levels of proficiency in both languages. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.