17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Siddhartha was loved by everyone Siddhartha byl kochany przez wszystkich He was a source of joy for everybody Byl źródlem radości dla wszystkich he was a delight for them all Byl rozkoszą dla nich wszystkich But he, Siddhartha, was not a source of joy for himself Ale on, Siddhartha, nie byl dla siebie źródlem radości he found no delight in himself Nie znajdowal w sobie upodobania he walked the rosy paths of the fig tree garden Chodzil różowymi ścieżkami ogrodu figowego he sat in the bluish shade in the garden of contemplation Siedzial w niebieskawym cieniu w ogrodzie kontemplacji he washed his…mehr

Produktbeschreibung
Siddhartha was loved by everyone Siddhartha byl kochany przez wszystkich He was a source of joy for everybody Byl źródlem radości dla wszystkich he was a delight for them all Byl rozkoszą dla nich wszystkich But he, Siddhartha, was not a source of joy for himself Ale on, Siddhartha, nie byl dla siebie źródlem radości he found no delight in himself Nie znajdowal w sobie upodobania he walked the rosy paths of the fig tree garden Chodzil różowymi ścieżkami ogrodu figowego he sat in the bluish shade in the garden of contemplation Siedzial w niebieskawym cieniu w ogrodzie kontemplacji he washed his limbs daily in the bath of repentance Codziennie myl swe czlonki w kąpieli pokuty he made sacrifices in the dim shade of the mango forest Skladal ofiary w mrocznym cieniu lasu mango his gestures were of perfect decency Jego gesty świadczyly o doskonalej przyzwoitości he was everyone's love and joy Byl milością i radością wszystkich but he still lacked all joy in his heart Wciąż jednak brakowalo mu radości w sercu