11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

his last day of vision had began for him 彼の最後の幻視の日が始まった He had a few minutes with Medina-sarote before she went to sleep 彼はメディナ・サローテが眠りにつくまで、数分間一緒に過ごした "Tomorrow," he said, "I shall see no more" 「明日は」と彼は言った、「もう会えない」 "Dear heart!" she answered 「親愛なる心よ!」と彼女は答えた and she pressed his hands with all her strength そして彼女は全力で彼の手を押さえた "They will hurt you, but little" 「彼らはあなたを傷つけるでしょうが、ほとんどありません」 "you are going to get through this pain" 「あなたはこの苦しみを乗り越えるつもりです」 "you are going through it, dear lover, for me" 「あなたはそれを経験しています、親愛なる恋人、私のために」 "if a woman's heart and life can do it, I will repay you"…mehr

Produktbeschreibung
his last day of vision had began for him 彼の最後の幻視の日が始まった He had a few minutes with Medina-sarote before she went to sleep 彼はメディナ・サローテが眠りにつくまで、数分間一緒に過ごした "Tomorrow," he said, "I shall see no more" 「明日は」と彼は言った、「もう会えない」 "Dear heart!" she answered 「親愛なる心よ!」と彼女は答えた and she pressed his hands with all her strength そして彼女は全力で彼の手を押さえた "They will hurt you, but little" 「彼らはあなたを傷つけるでしょうが、ほとんどありません」 "you are going to get through this pain" 「あなたはこの苦しみを乗り越えるつもりです」 "you are going through it, dear lover, for me" 「あなたはそれを経験しています、親愛なる恋人、私のために」 "if a woman's heart and life can do it, I will repay you" 「女の心と命がそれを成し遂げられるなら、私はあなたに報いる」 "My dearest one," she said in a tender voice, "I will repay" 「私の最愛の人」と彼女は優しい声で言った、「私は返済します」 He was drenched in pity for himself and her 彼は自分と彼女への哀れみに浸っていた He held her in his arms and pressed his lips to hers 彼は彼女を腕に抱きしめ、唇を彼女の唇に押し付けた and he admired her sweet face for the last time そして、彼は最後に彼女の甘い顔を賞賛しました "Good-bye!" he whispered to the dear sight of her 「さようなら!」彼は彼女の愛しい姿にささやいた And then in silence he turned away from her そして黙って、彼は彼女から顔を背けた She could hear his slow retreating footsteps ゆっくりと後退する彼の足音が聞こえた something in the rhythm of his footsteps threw her into a passion of weeping 彼の足音のリズムに乗った何かが、彼女を泣き叫ぶ情熱へと駆り立てた