22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Introducing the Flitlits to Young Readers At your place, or any space where flowers grow or rivers flow, spring up! Spot folk at plots that time forgot within a shaded shelter. A map at hand lays out the land. It is a hidden corner. Funny fables come your way that share the far folk's daring days. They may be tricky, good or better. The folk flit and swish. They float when they wish. Follow them soon. THE FLITLITS ¿¿¿About Introductory Book 3 / JESTER BIT / Supported Reading / UK English Version JESTER BIT can not stop plotting. He spots hot tips while he is trotting. He wears a jest-vest and…mehr

Produktbeschreibung
Introducing the Flitlits to Young Readers At your place, or any space where flowers grow or rivers flow, spring up! Spot folk at plots that time forgot within a shaded shelter. A map at hand lays out the land. It is a hidden corner. Funny fables come your way that share the far folk's daring days. They may be tricky, good or better. The folk flit and swish. They float when they wish. Follow them soon. THE FLITLITS ¿¿¿About Introductory Book 3 / JESTER BIT / Supported Reading / UK English Version JESTER BIT can not stop plotting. He spots hot tips while he is trotting. He wears a jest-vest and a hat to pick tricks on a wonder mat. As Jester grew up, he began to craft tricks like a Master Plan. The funny scamp plays many tricks, mostly with his twiddle stick. Brain waves close to Jester's hat wonder this and ponder that. When his stunts are far from clever, he puzzles in a ponder corner. STORY 3 finds Jester wearing foxy socks to check an empty money box. The dreamer longs for runny honey days ahead of pocket money. He works so hard on an idea. Is it a clumsy trick? Oh, dear! Jester floats to wild Gale Vale for Dame LaConk to hear his tale. He finds a Wish Dish on a chain and holds it, but he has to strain. He has a rather poor idea to head to Muddle Maze in low, low gear.
Autorenporträt
Eiry Rees Thomas grew up in Wales/U.K. among a creative family embracing a poet, calligrapher/sculptor, illustrators and a cartoonist. The coal-mining community where she spent her formative years was mostly Welsh-speaking, with the English language being introduced to the school curriculum at the age seven level. The musicality of the Welsh language is apparent in the author's unique lyrical voice, described in Welsh as 'telynegol' or harp-like, true to her Celtic roots. Her love of writing bilingually from an early age was given expression following a serious accident. This ended her career as a public health practitioner, peripatetic teacher and medical translator. Her experiences in the field of child development and the privilege of having worked with children and families with additional needs contribute to her work as an author and curriculum content creator.