22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Introducing the Flitlits to Young Readers At your place, or any space where flowers grow or rivers flow, spring up! Spot folk at plots that time forgot within a shaded shelter. A map at hand lays out the land. It is a hidden corner. Funny fables come your way that share the far folk's daring days. They may be tricky, good, or better. The folk flit and swish. They float when they wish. Follow them soon. THE FLITLITS ¿¿¿About Introductory Story 5 / DeBUG KNITTY-NITTY / Confident Reading / US English Version DeBug is a clever fellow with four hands of golden yellow. The bug cracks codes, can be…mehr

Produktbeschreibung
Introducing the Flitlits to Young Readers At your place, or any space where flowers grow or rivers flow, spring up! Spot folk at plots that time forgot within a shaded shelter. A map at hand lays out the land. It is a hidden corner. Funny fables come your way that share the far folk's daring days. They may be tricky, good, or better. The folk flit and swish. They float when they wish. Follow them soon. THE FLITLITS ¿¿¿About Introductory Story 5 / DeBUG KNITTY-NITTY / Confident Reading / US English Version DeBug is a clever fellow with four hands of golden yellow. The bug cracks codes, can be grumpy, and is often cross and jumpy. Some time ago, next to a louse, he had learned to click a mouse. He became an I.T. scholar, who is so hot underneath his collar. Puzzles buzz on his outside once they leave his inside side. He taps on smart keys and then flits to fetch his treasured knitting kit. STORY 5 finds teachers waiting at a school as DeBug packs away a spool. Not one teacher had expected to learn lessons from an insect. DeBug is asked if being clever, or very clever whatsoever, might cause a brain to grow and grow. "Brains that grow will not fall out," said DeBug, "without a doubt. What is more, if that were so, my own would spill onto the floor!"
Autorenporträt
Eiry Rees Thomas grew up in Wales/U.K. among a creative family embracing a poet, calligrapher/sculptor, illustrators and a cartoonist. The coal-mining community where she spent her formative years was mostly Welsh-speaking, with the English language being introduced to the school curriculum at the age seven level. The musicality of the Welsh language is apparent in the author's unique lyrical voice, described in Welsh as 'telynegol' or harp-like, true to her Celtic roots. Her love of writing bilingually from an early age was given expression following a serious accident. This ended her career as a public health practitioner, peripatetic teacher and medical translator. Her experiences in the field of child development and the privilege of having worked with children and families with additional needs contribute to her work as an author and curriculum content creator.