When it grew dark, a number of colored lamps were lighted Когда стемнело, зажгли несколько разноцветных ламп the sailors and royal family danced merrily on the deck Матросы и королевская семья весело танцевали на палубе The little mermaid could not help thinking of her birthday Русалочка не могла не думать о своем дне рождения the day that she rose out of the sea for the first time День, когда она впервые поднялась из моря similar joyful festivities were celebrated on that day Такие же радостные гуляния отмечались и в этот день she thought about the wonder and hope she felt that day Она думала о чуде и надежде, которые она испытала в тот день with those pleasant memories, she too joined in the dance С этими приятными воспоминаниями она тоже присоединилась к танцу on her paining feet, she poised herself in the air Стоя на ноющих ногах, она парила в воздухе the way a swallow poises itself when in pursued of prey То, как ласточка держится в погоне за добычей the sailors and the servants cheered her wonderingly Матросы и слуги с удивлением приветствовали ее She had never danced so gracefully before Никогда раньше она не танцевала так грациозно Her tender feet felt as if cut with sharp knives Ее нежные ноги казались порезанными острыми ножами but she cared little for the pain of her feet Но она мало заботилась о боли в ногах there was a much sharper pain piercing her heart Сердце пронзила гораздо более острая боль
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.