11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

When it grew dark, a number of colored lamps were lighted 辺りが暗くなると、色とりどりのランプがいくつも灯された the sailors and royal family danced merrily on the deck 船員と王室は甲板で陽気に踊った The little mermaid could not help thinking of her birthday 人魚姫は自分の誕生日を思い出さずにはいられませんでした the day that she rose out of the sea for the first time 彼女が初めて海から上がった日 similar joyful festivities were celebrated on that day この日も同様の楽しいお祭りが祝われました she thought about the wonder and hope she felt that day 彼女はあの日感じた驚きと希望に思いを馳せた with those pleasant memories, she too joined in the dance その楽しい思い出とともに、彼女もダンスに参加しました on her paining feet, she poised herself in…mehr

Produktbeschreibung
When it grew dark, a number of colored lamps were lighted 辺りが暗くなると、色とりどりのランプがいくつも灯された the sailors and royal family danced merrily on the deck 船員と王室は甲板で陽気に踊った The little mermaid could not help thinking of her birthday 人魚姫は自分の誕生日を思い出さずにはいられませんでした the day that she rose out of the sea for the first time 彼女が初めて海から上がった日 similar joyful festivities were celebrated on that day この日も同様の楽しいお祭りが祝われました she thought about the wonder and hope she felt that day 彼女はあの日感じた驚きと希望に思いを馳せた with those pleasant memories, she too joined in the dance その楽しい思い出とともに、彼女もダンスに参加しました on her paining feet, she poised herself in the air 痛む足で、彼女は宙に浮いた the way a swallow poises itself when in pursued of prey ツバメが獲物を追いかけているときの構え方 the sailors and the servants cheered her wonderingly 水夫や召使たちは不思議そうに彼女を喝采した She had never danced so gracefully before あんなに優雅に踊ったのは初めてだった Her tender feet felt as if cut with sharp knives 彼女の柔らかな足は、鋭利なナイフで切られたかのようだった but she cared little for the pain of her feet しかし、彼女は足の痛みをほとんど気にかけなかった there was a much sharper pain piercing her heart 心臓に鋭い痛みが走った