14,95 €
inkl. MwSt.

Sofort lieferbar
  • Karten-, Brett- oder Würfelspiel

Könnt ihr die witzigsten Ausdrücke fremder Sprachen entschlüsseln?
Hummeln im Hintern haben, das Handtuch werfen, sich aufs Ohr hauen ... unsere Sprache steckt voller absonderlicher Phrasen. Und nicht nur unsere Sprache! In Lost in Translation versucht ihr gemeinsam, die Bedeutung ungewöhnlicher Redewendungen aus 35 Sprachen zu durchschauen. Behaltet ihr den Durchblick oder versteht ihr nur Bahnhof?
Eine einzigartige und authentische Tour durch die fantasievollsten Ausdrücke der Welt.
Inhalt: 120 Spielkarten 1 Anleitung Spielprinzip: Jede Runde wird die Bedeutung einer fremdsprachigen
…mehr

Produktbeschreibung
Könnt ihr die witzigsten Ausdrücke fremder Sprachen entschlüsseln?

Hummeln im Hintern haben, das Handtuch werfen, sich aufs Ohr hauen ... unsere Sprache steckt voller absonderlicher Phrasen. Und nicht nur unsere Sprache! In Lost in Translation versucht ihr gemeinsam, die Bedeutung ungewöhnlicher Redewendungen aus 35 Sprachen zu durchschauen. Behaltet ihr den Durchblick oder versteht ihr nur Bahnhof?

Eine einzigartige und authentische Tour durch die fantasievollsten Ausdrücke der Welt.

Inhalt:
120 Spielkarten
1 Anleitung
Spielprinzip:
Jede Runde wird die Bedeutung einer fremdsprachigen Redewendung vorgelesen. Anschließend diskutiert die Spielgruppe gemeinsam darüber, welche der sieben wortwörtlich übersetzten Redewendungen auf dem Tisch zu dieser Bedeutung passen könnte. Ziel ist es, nach zehn Runden möglichst viele Redewendungen korrekt identifiziert zu haben.

2-8 Personen Ab 12 Jahren 10-15 Minuten

Autorenporträt
Paul Schulz hat Psychologie und Landschaftsökologie studiert und einige Jahre in der Wissenschaft gearbeitet. Er hat schon immer einen großen Teil seiner Freizeit mit (dem Erfinden von) Spielen und Rätseln verbracht. Mittlerweile macht er das sogar hauptberuflich.