Le français est parlé sur les cinq continents, mais chaque communauté linguistique le fait de façon particulière. Par exemple : le français parlé au Québec est différent de tous les autres et il peut même être incompréhensible pour ceux qui écoutent un Québécois pour la première fois. Étant donné que cette nation joue un rôle primordial au sein de la Francophonie, il s'avère convenable de préparer les usagers de la langue française, surtout les étudiants de Français langue étrangère (FLE), à comprendre le discours oral des interlocuteurs québécois, ce qui ne va pas de soi sans une formation antérieure. Dans cet ouvrage nous présentons un bilan historique de l'enseignement de la compréhension orale en langue étrangère et, notamment en FLE, nous abordons l'évolution et les caractéristiques essentielles du français québécois et nous proposons un entraînement à la compréhension orale de cette variante linguistique du français moyennant des fiches pédagogiques utiles pour l'apprenant de FLE ainsi que pour l'enseignant. Cet ouvrage conjugue théorie et pratique pour aider ses usagers à communiquer oralement d'une manière plus efficace avec leurs interlocuteurs québécois.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.