Moderne übersetzungswissenschaftliche Ansätze gehen davon aus, dass nicht Wörter von einer Sprache in eine andere übertragen werden, sondern Texte oder Sinneinheiten von einer Kultur in eine andere. Das Forschungsprojekt Gramática Funcional Contrastiva der Universität Granada betrachtet die Mikrofunktionen als kleinste Sinneinheit unterhalb der Satzebene und reiht sich damit in die Liste der pragmatischen Ansätze moderner Translationswissenschaft ein. Das Buch befasst sich mit dem Konzept der Mikrofunktionen in deutschen und peruanischen Bedienungsanleitungen für Küchengeräte und trägt damit dem Warencharakter der Textsorte und den damit einhergehenden zunehmenden Qualitätsanforderungen Rechnung. Das Potential der Bedienungsanleitungen als wichtige produktbegleitende Dokumentation sollte im Sinne des Post Acquisition Reinforcement in vollem Umfang ausgeschöpft werden. Die vorliegende theoretische und empirische Untersuchung zu den Mikrofunktionen wird dabei von nutzbringenden Empfehlungen für den technischen Übersetzer für das Sprachpaar Spanisch-Deutsch ergänzt.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno