![Abtönung im Deutschen und im Französischen Abtönung im Deutschen und im Französischen](https://bilder.buecher.de/produkte/32/32063/32063783n.jpg)
Broschiertes Buch
Ein Übersetzungsvergleich des Romans "Herr Lehmann" von Sven Regener
2. Aufl.
10. Oktober 2010
GRIN Verlag
eBook, PDF | 29,99 € |
![Wortspiele im Übersetzungsvergleich am Beispiel der Comicreihe Asterix (eBook, ePUB) Wortspiele im Übersetzungsvergleich am Beispiel der Comicreihe Asterix (eBook, ePUB)](https://bilder.buecher.de/produkte/51/51390/51390770n.jpg)
Statt 18,95 €**
15,99 €
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
inkl. MwSt. und vom Verlag festgesetzt.
eBook, ePUB
17. August 2010
GRIN Verlag
![Abtönung im Deutschen und im Französischen (eBook, PDF) Abtönung im Deutschen und im Französischen (eBook, PDF)](https://bilder.buecher.de/produkte/37/37574/37574159n.jpg)
Statt 42,95 €**
29,99 €
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)
inkl. MwSt. und vom Verlag festgesetzt.
VersandkostenfreiÄhnliche Artikel
![¿Kommunikative Funktionswörter¿: Ein Übersetzungsvergleich von Christiane F.s ¿Wir Kinder vom Bahnhof Zoo¿ und dessen französischer Übersetzung ¿Kommunikative Funktionswörter¿: Ein Übersetzungsvergleich von Christiane F.s ¿Wir Kinder vom Bahnhof Zoo¿ und dessen französischer Übersetzung](https://bilder.buecher.de/produkte/34/34988/34988459n.jpg)
Broschiertes Buch
3. Aufl.
10. Februar 2012
GRIN Verlag
![Modalpartikeln im Norwegischen Modalpartikeln im Norwegischen](https://bilder.buecher.de/produkte/70/70189/70189560m.jpg)
![Modalität und Modalpartikeln im Deutschen und Arabischen Modalität und Modalpartikeln im Deutschen und Arabischen](https://bilder.buecher.de/produkte/15/15145/15145427m.jpg)
Broschiertes Buch
denn, doch, eben und halt.
1. August 2005
ibidem
![Kulturtransfer am Beispiel von Yi Munyols Roman "Saram-ui adul" ("Der Menschensohn"). Ein multilingualer Übersetzungsvergleich Kulturtransfer am Beispiel von Yi Munyols Roman "Saram-ui adul" ("Der Menschensohn"). Ein multilingualer Übersetzungsvergleich](https://bilder.buecher.de/produkte/56/56866/56866521n.jpg)
Broschiertes Buch
1. Auflage
29. Mai 2019
GRIN Verlag
![Grammatikvermittlung der Modalverben "dürfen", "können", "müssen" (5./ 6. Klasse Deutsch als Fremdsprache) Grammatikvermittlung der Modalverben "dürfen", "können", "müssen" (5./ 6. Klasse Deutsch als Fremdsprache)](https://bilder.buecher.de/produkte/47/47353/47353790n.jpg)
Broschiertes Buch
1. Auflage
3. Januar 2017
GRIN Verlag
![Textanalyse von Wang Mengs Kurzgeschichte "Ye de yan" ("Das Auge der Nacht") und Kritik der deutschen Übersetzungen Textanalyse von Wang Mengs Kurzgeschichte "Ye de yan" ("Das Auge der Nacht") und Kritik der deutschen Übersetzungen](https://bilder.buecher.de/produkte/52/52255/52255814n.jpg)
Broschiertes Buch
1. Auflage
3. April 2018
GRIN Verlag
![Die literarische Übersetzung von Abtönungspartikeln ins Englische Die literarische Übersetzung von Abtönungspartikeln ins Englische](https://bilder.buecher.de/produkte/59/59848/59848330n.jpg)
Broschiertes Buch
Eine Untersuchung am Beispiel der Kurzgeschichte ¿Nachts schlafen die Ratten doch¿
1. Auflage
16. Juli 2020
GRIN Verlag
![Die belles infidèles - Funktion, Form und Entwicklung dieser Übersetzungsmethode Die belles infidèles - Funktion, Form und Entwicklung dieser Übersetzungsmethode](https://bilder.buecher.de/produkte/29/29873/29873669n.jpg)
Broschiertes Buch
3. Aufl.
14. Mai 2010
GRIN Verlag
![Harry Potter auf Deutsch und Französisch. Ein Übersetzungsvergleich. Harry Potter auf Deutsch und Französisch. Ein Übersetzungsvergleich.](https://bilder.buecher.de/produkte/25/25001/25001723m.jpg)
Broschiertes Buch
3. Aufl.
6. September 2008
GRIN Verlag
![Probleme des Übersetzens: Literarische Übersetzungen.Beispiele aus den Sprachen: Deutsch, Französisch und Englisch Probleme des Übersetzens: Literarische Übersetzungen.Beispiele aus den Sprachen: Deutsch, Französisch und Englisch](https://bilder.buecher.de/produkte/25/25041/25041146n.jpg)
Broschiertes Buch
4. Aufl.
13. September 2008
GRIN Verlag
Ähnlichkeitssuche: Fact®Finder von OMIKRON