This book draws on an interdisciplinary approach to investigate the impact of codes of ethics as prescribed in translator organizations, proposing alternative ethical pathways grounded in self-care ethics to enhance translators' symbolic recognition and ethical agency.
This book draws on an interdisciplinary approach to investigate the impact of codes of ethics as prescribed in translator organizations, proposing alternative ethical pathways grounded in self-care ethics to enhance translators' symbolic recognition and ethical agency.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Abderrahman Boukhaffa is a practicing translator. He received his PhD in Translation Studies in 2021 from the School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa, Canada.
Inhaltsangabe
Contents Acknowledgements Abbreviations and Acronyms Introduction Part 1: Professionalization, Translation Ethics, and Translation in Codified Ethics 1. Translation Professionalization and the Sociology of Professions 2. Translation Ethics in Contemporary Translation Theory 3. The Concept of Translation in Codified Ethics Part 2: The Translator's Capital in Codified Ethics 4. Basic Tenets of Bourdieu's Reflexive Sociology 5. The Translator's Forms of Capital in Codified Ethics 6. The Translator's Capital Conversions Part 3: The Translator's Morality in Codified Ethics 7. Bauman's Postmodern Morality: Beyond Rational Codification of Ethics 8. The Translator's Moral Self in Codified Ethics 9. Postmodern Ethics: From Institutionally Restrained Morality of Codes of Ethics to Aporetic Social Responsibility Part 4: Alternative Ethics 10. Foucault's Epimeleia Heautou (Self-Care) 11. Alternative Ethics in Institutions 12. Transformative Learning Theory for Adult Education in the Service of Ethics of Self-Care Conclusions: Challenges and Project Ethicality References Appendices Index
Contents Acknowledgements Abbreviations and Acronyms Introduction Part 1: Professionalization, Translation Ethics, and Translation in Codified Ethics 1. Translation Professionalization and the Sociology of Professions 2. Translation Ethics in Contemporary Translation Theory 3. The Concept of Translation in Codified Ethics Part 2: The Translator's Capital in Codified Ethics 4. Basic Tenets of Bourdieu's Reflexive Sociology 5. The Translator's Forms of Capital in Codified Ethics 6. The Translator's Capital Conversions Part 3: The Translator's Morality in Codified Ethics 7. Bauman's Postmodern Morality: Beyond Rational Codification of Ethics 8. The Translator's Moral Self in Codified Ethics 9. Postmodern Ethics: From Institutionally Restrained Morality of Codes of Ethics to Aporetic Social Responsibility Part 4: Alternative Ethics 10. Foucault's Epimeleia Heautou (Self-Care) 11. Alternative Ethics in Institutions 12. Transformative Learning Theory for Adult Education in the Service of Ethics of Self-Care Conclusions: Challenges and Project Ethicality References Appendices Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497