115,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

The Septuagint is the most influential of the Greek versions of the Torah. Many versions of a legend about the translation have existed since antiquity. This legend has been adapted and changed for many reasons: to tell a story, to explain historical events, and to lend authority to the Greek text for the institutions that used it. This book offers the first account of all of these versions over the last two millennia, providing a history of the uses and abuses of the legend in various cultures around the Mediterranean.

Produktbeschreibung
The Septuagint is the most influential of the Greek versions of the Torah. Many versions of a legend about the translation have existed since antiquity. This legend has been adapted and changed for many reasons: to tell a story, to explain historical events, and to lend authority to the Greek text for the institutions that used it. This book offers the first account of all of these versions over the last two millennia, providing a history of the uses and abuses of the legend in various cultures around the Mediterranean.
Autorenporträt
Abraham Wasserstein (born Frankfurt am Main, 1921, died Jerusalem, 1995) taught at the universities of Glasgow and Leicester before taking up a chair in Greek at the Hebrew University of Jerusalem, in 1969, where he stayed until his death in 1995. He had special interests in Greek literature and science, and wrote widely in these fields. His publications include an edition of the medieval Hebrew translation of Galen's commentary on Hippocrates' Airs, Waters and Places (lost in the original Greek). The present book was begun by him and left incomplete at his death.