20,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 2-4 Wochen
  • Broschiertes Buch

In this powerful and deeply felt memoir of translation, storytelling and borders, Alejandra Oliva, a Mexican American translator and immigrant justice activist, offers a powerful chronical of her experience interpreting at the US-Mexico border.

Produktbeschreibung
In this powerful and deeply felt memoir of translation, storytelling and borders, Alejandra Oliva, a Mexican American translator and immigrant justice activist, offers a powerful chronical of her experience interpreting at the US-Mexico border.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Alejandra Oliva is an essayist, translator, immigrant justice advocate, and embroiderer. She is a recipient of the 2022 Creative Nonfiction Whiting Grant. Her writing has been included in Best American Travel Writing 2020, was nominated for a Pushcart prize, and was honored with an Aspen Summer Words Emerging Writers Fellowship. She was the Frankie Fellow at the Yale Whitney Hummanities Center in 2022. Read more at olivalejandra.com