Le travail présenté se place dans la problématique de la capitalisation des connaissances au sein d'une communauté d'acteurs humains interagissant avec un outil informatique commun, support de leur activité. Notre approche est d'associer un agent assistant personnalisé à chaque acteur humain. Cet agent assistant est chargé d'effectuer des suggestions de traces d'expérience qui sont proches de la situation courante rencontrée par l'acteur humain. Notre principale contribution se place dans un mécanisme de négociation de sens permettant à l'agent assistant d'acquérir des éléments de sens qui sont indispensables à son action, mais qui ne peuvent être définis à priori. Le processus d'acquisition proposé est une transposition des principes d'émergence de langage de forme lexicale introduits par Luc Steels. Cette approche nous a conduit à l'étude d'une reformulation symbolique des traces d'expérience, afin que l'agent assistant puisse établir, en négociant avec l'acteur humain, des expressions symboliques pour désigner les situations d'assistance. Notre transposition des mécanismes d'émergence de langage de forme lexical met en perspective la problématique d'émergence de grammaire.