Auf den Spuren Wilhelm von Humboldts erkundet die vorliegende Studie "Fremdheit" als eine Schlüsselkategorie historisch-anthropologischer Sprachreflexion.
Ausgehend vom deutschen Adjektiv fremd führt der Weg zunächst vergleichend durch verschiedene Sprachen. Neben Gemeinsamkeiten in der Gestaltung dieses semantischen Feldes arbeitet die Autorin auch deutliche Unterschiede heraus: diese sprachlichen Verschiedenheiten sind der Grund, warum das Sprechen über Fremdes - wie über alles Weitere auch - in einer anderen Sprache nicht ohne ein erneutes, ein anderes Denken dieser Kategorie gelingen kann.
Von der sprachlichen führt die Erkundung zur sprachtheoretischen Kategorie: Humboldt folgend wird die Fremdheit der Sprachen eingebettet in ein grundlegendes Prinzip der Sprache, das die "Eigentümlichkeit ihres Wesens ausmacht". Fremd und zugleich nicht fremd erscheint schon die eigene Sprache, die einerseits als fremde Macht aus der Vergangenheit kommt und andererseits ein Teil "unseres Selbst" ist.
Der letzte Teil des Buches erkundet die Kategorie der Fremdheit im Werk des in Deutschland wenig bekannten französischen Sprachtheoretikers Henri Meschonnic, der seine historisch-anthroposophischen Sprachstudien explizit in die Tradition Humboldts stellt.
Die Autorin:
Brigitte Jostes, Dr. phil., geb. 1965, Studium der Romanistik, Germanistik, Semiotik und des Deutschen als Fremdsprache in Berlin und Paris; Promotion 2003 mit vorliegender Arbeit, derzeit Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der FU Berlin.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Ausgehend vom deutschen Adjektiv fremd führt der Weg zunächst vergleichend durch verschiedene Sprachen. Neben Gemeinsamkeiten in der Gestaltung dieses semantischen Feldes arbeitet die Autorin auch deutliche Unterschiede heraus: diese sprachlichen Verschiedenheiten sind der Grund, warum das Sprechen über Fremdes - wie über alles Weitere auch - in einer anderen Sprache nicht ohne ein erneutes, ein anderes Denken dieser Kategorie gelingen kann.
Von der sprachlichen führt die Erkundung zur sprachtheoretischen Kategorie: Humboldt folgend wird die Fremdheit der Sprachen eingebettet in ein grundlegendes Prinzip der Sprache, das die "Eigentümlichkeit ihres Wesens ausmacht". Fremd und zugleich nicht fremd erscheint schon die eigene Sprache, die einerseits als fremde Macht aus der Vergangenheit kommt und andererseits ein Teil "unseres Selbst" ist.
Der letzte Teil des Buches erkundet die Kategorie der Fremdheit im Werk des in Deutschland wenig bekannten französischen Sprachtheoretikers Henri Meschonnic, der seine historisch-anthroposophischen Sprachstudien explizit in die Tradition Humboldts stellt.
Die Autorin:
Brigitte Jostes, Dr. phil., geb. 1965, Studium der Romanistik, Germanistik, Semiotik und des Deutschen als Fremdsprache in Berlin und Paris; Promotion 2003 mit vorliegender Arbeit, derzeit Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der FU Berlin.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.