Divergencias estructura su cuerpo poético a partir de lecturas, traducciones intertextuales de puntos culminantes, sobre todo, de poesía cubana. El autor acomete un balance entre versolibrismo y estrofas cerras: sonetos y décimas, dos moldes de profunda raigambre en la tradición lírica, que son manejados aquí desde la transgresión tipográfica, pero sin un abuso encrespado de tal asunción.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.