Dans cet ouvrage sont reunies des etudes portant sur l'amenagement des langues creoles, et plus particulierement sur l'amenagement graphique. Ces langues les plus jeunes ou d'autres en situation de contact semblablement inegalitaire, sont ici eclairees par des cadrages generaux sur la politique linguistique ou le milieu scolaire plurilingue. Des etudes de cas suivent ces textes d'orientation : un premier volet porte sur l'ile de La Reunion, un deuxieme volet porte sur les langues creoles de l'Ile Maurice, de la Zone Caraibe, d'Haiti, mais aussi d'autres langues en situation de contact inegalitaire, le bislama de Vanuatu et le dialecte brabacon bruxellois.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.