69,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
35 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Apparemment, les apprenants Yorubaphones du Nigeria font face à d'énormes difficultés lors de l'apprentissage du français surtout dans les exercices de traduction des expressions idiomatiques. Le livre présente donc certaines stratégies adéquates que les apprenants peuvent employer pour la traduction satisfaisante des expressions idiomatiques telles que : la substitution culturelle, la paraphrase, l' explication etc. Le travail suggère enfin des supports nécessaires chez le gouvernement du Nigeria en ce qui concerne l' apprentissage du français dans le pays.

Produktbeschreibung
Apparemment, les apprenants Yorubaphones du Nigeria font face à d'énormes difficultés lors de l'apprentissage du français surtout dans les exercices de traduction des expressions idiomatiques. Le livre présente donc certaines stratégies adéquates que les apprenants peuvent employer pour la traduction satisfaisante des expressions idiomatiques telles que : la substitution culturelle, la paraphrase, l' explication etc. Le travail suggère enfin des supports nécessaires chez le gouvernement du Nigeria en ce qui concerne l' apprentissage du français dans le pays.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Eunice Modupe FABIYI est enseignante au Département de Français à Adeyemi Fédéral University of Education Ondo, Ondo State, Nigeria depuis 2002. Elle a obtenu son doctorat en 2019 en sociolinguistique à l'Université d'Abomey Calavi et mène d¿intenses activités de recherche et d¿enseignement dans son université d¿origine.