Lüboj chitatel', kotoryj woz'metsq za analiz textow samogo znamenitogo dramaturga Anglii, nepremenno zametit, chto Uil'qm Shexpir byl welikim nablüdatelem istorii. Lübopytno osoznawat', chto ego tworchestwo preodolelo weka i prodolzhaet wyzywat' iskrennie aplodismenty i segodnq. Uchitywaq preslowutuü uniwersal'nost' ego proizwedenij, kotorye peresmatriwalis' w razlichnyh zhanrah i oblastqh iskusstwa i po-prezhnemu bogaty wozmozhnostqmi dlq interpretacii, my mozhem nablüdat' ih intertextual'nost' na protqzhenii mnogih let, chto priwelo k znachitel'nomu rasshireniü tworchestwa anglijskogo barda. V ätom smysle dannoe issledowanie predlagaet srawnitel'nyj analiz, wydwigaq predpolozheniq w swete srawnitel'nyh issledowanij «intertextual'nosti» Julii Kristewoj (1974) i «Teorii adaptacii» Lindy Hatcheon (2011) o samoj adaptirowannoj liricheskoj tragedii poslednego wremeni «Romeo i Dzhul'etta» i ee reinterpretacii cherez prizmu ital'qnskogo rezhissera Franko Dzeffirelli w 1968 godu, sootnosq ee s teoriqmi kino Roberta Stäma (2003). Takim obrazom, cel' dannoj raboty - sootnesti postanowki, podcherknuw wzglqd, prerwannyj w proizwedenii äpohi Vozrozhdeniq, i ego wozobnowlenie s pomosch'ü sowremennyh mediaresursow.