Gérard Gouiran
From Chanson de Geste to Epic Chronicle (eBook, PDF)
Medieval Occitan Poetry of War
Redaktion: Paterson, Linda
41,95 €
41,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
41,95 €
Als Download kaufen
41,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
Gérard Gouiran
From Chanson de Geste to Epic Chronicle (eBook, PDF)
Medieval Occitan Poetry of War
Redaktion: Paterson, Linda
- Format: PDF
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei
bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Hier können Sie sich einloggen
Hier können Sie sich einloggen
Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.
Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
In this collection of essays Gérard Gouiran, one of the world's leading and much-loved scholars of medieval Occitan literature, examines this literature from a primarily historical perspective. The book will be of interest to all those curious about this hitherto little-known subject.
- Geräte: PC
- ohne Kopierschutz
- eBook Hilfe
- Größe: 2MB
In this collection of essays Gérard Gouiran, one of the world's leading and much-loved scholars of medieval Occitan literature, examines this literature from a primarily historical perspective. The book will be of interest to all those curious about this hitherto little-known subject.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 248
- Erscheinungstermin: 25. März 2020
- Englisch
- ISBN-13: 9781351028370
- Artikelnr.: 58892658
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 248
- Erscheinungstermin: 25. März 2020
- Englisch
- ISBN-13: 9781351028370
- Artikelnr.: 58892658
Gérard Gouiran was born in 1945 at Le Rove, which was then a small village close to Marseille. His parents often spoke Occitan between themselves, but avoided doing so with their children for fear of damaging their education. It was only after studying Classics in Marseille and then Paris that Professor Gouiran rediscovered the Occitan language, and from then on he has devoted himself to medieval literature. Best known for his magisterial edition of the troubadour Bertran de Born, he has written - and spoken - widely on troubadour lyric, epic, and romance.
Linda M. Paterson taught at Northeastern University, Boston, USA for two years before moving to the University of Warwick, UK in 1971 where she is now Professor Emerita. Her books include Troubadours and Eloquence (1975); The World of the Troubadours: Medieval Occitan Society, c.1100-c.1250 (1993); Culture and Society in Medieval Occitania (2011); and Singing the Crusades: French and Occitan Lyric Responses to the Crusading Movement, 1137-1336 (2018).
Linda M. Paterson taught at Northeastern University, Boston, USA for two years before moving to the University of Warwick, UK in 1971 where she is now Professor Emerita. Her books include Troubadours and Eloquence (1975); The World of the Troubadours: Medieval Occitan Society, c.1100-c.1250 (1993); Culture and Society in Medieval Occitania (2011); and Singing the Crusades: French and Occitan Lyric Responses to the Crusading Movement, 1137-1336 (2018).
Part 1: Women and Saracens in the Occitan chansons de geste; 1. Silhouettes
of women in the Occitan and Old French Roland texts; 2. Belauda's garden;
3. Aude, Iphigenia, Polyxena; 4. So dis la donna: 'Oy, bel sira Rollan, mos
maritz es en malaür lo gran': Saracens and the Saracen woman in Rollan a
Saragossa; 5. The Saracen from the depths of Hell to the gates of
salvation; 6. Between Saracens and Christians, or the decapitated horse;
Part 2: Aspects of war in Occitan chansons de geste and lyric poetry; 7.
Per las lurs armas devon tostemps cantier: intertextuality effects between
Ronsasvals and certain lyric planhz; 8. The first appearance of the herald
in literature and the early war songs of Bertran de Born; Part 3: The
Albigensian Crusade; 9. Drama queen? Worse: a jongleur! - or how to
discredit an opponent: the representation of Bishop Fulk of Toulouse, alias
Folquet de Marseille, by the anonymous author of the Song of the
Albigensian Crusade; 10. The French against Montfort? The war councils held
by Simon de Montfort in the second part of the Song of the Albigensian
Crusade; 11. The good use of rebellion; 12. The Toulousains cry
'Toulouse!', the Gascons 'Comminges!' ... The Comminges parallels in the
Song of the Albigensian Crusade; 13. The troubadour and the lord: history
as viewed by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade;
14. Las Novas del heretje, or who benefits from propaganda?
of women in the Occitan and Old French Roland texts; 2. Belauda's garden;
3. Aude, Iphigenia, Polyxena; 4. So dis la donna: 'Oy, bel sira Rollan, mos
maritz es en malaür lo gran': Saracens and the Saracen woman in Rollan a
Saragossa; 5. The Saracen from the depths of Hell to the gates of
salvation; 6. Between Saracens and Christians, or the decapitated horse;
Part 2: Aspects of war in Occitan chansons de geste and lyric poetry; 7.
Per las lurs armas devon tostemps cantier: intertextuality effects between
Ronsasvals and certain lyric planhz; 8. The first appearance of the herald
in literature and the early war songs of Bertran de Born; Part 3: The
Albigensian Crusade; 9. Drama queen? Worse: a jongleur! - or how to
discredit an opponent: the representation of Bishop Fulk of Toulouse, alias
Folquet de Marseille, by the anonymous author of the Song of the
Albigensian Crusade; 10. The French against Montfort? The war councils held
by Simon de Montfort in the second part of the Song of the Albigensian
Crusade; 11. The good use of rebellion; 12. The Toulousains cry
'Toulouse!', the Gascons 'Comminges!' ... The Comminges parallels in the
Song of the Albigensian Crusade; 13. The troubadour and the lord: history
as viewed by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade;
14. Las Novas del heretje, or who benefits from propaganda?
Part 1: Women and Saracens in the Occitan chansons de geste; 1. Silhouettes of women in the Occitan and Old French Roland texts; 2. Belauda's garden; 3. Aude, Iphigenia, Polyxena; 4. So dis la donna: 'Oy, bel sira Rollan, mos maritz es en malaür lo gran': Saracens and the Saracen woman in Rollan a Saragossa; 5. The Saracen from the depths of Hell to the gates of salvation; 6. Between Saracens and Christians, or the decapitated horse; Part 2: Aspects of war in Occitan chansons de geste and lyric poetry; 7. Per las lurs armas devon tostemps cantier: intertextuality effects between Ronsasvals and certain lyric planhz; 8. The first appearance of the herald in literature and the early war songs of Bertran de Born; Part 3: The Albigensian Crusade; 9. Drama queen? Worse: a jongleur! - or how to discredit an opponent: the representation of Bishop Fulk of Toulouse, alias Folquet de Marseille, by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade; 10. The French against Montfort? The war councils held by Simon de Montfort in the second part of the Song of the Albigensian Crusade; 11. The good use of rebellion; 12. The Toulousains cry 'Toulouse!', the Gascons 'Comminges!' ... The Comminges parallels in the Song of the Albigensian Crusade; 13. The troubadour and the lord: history as viewed by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade; 14. Las Novas del heretje, or who benefits from propaganda?
Part 1: Women and Saracens in the Occitan chansons de geste; 1. Silhouettes
of women in the Occitan and Old French Roland texts; 2. Belauda's garden;
3. Aude, Iphigenia, Polyxena; 4. So dis la donna: 'Oy, bel sira Rollan, mos
maritz es en malaür lo gran': Saracens and the Saracen woman in Rollan a
Saragossa; 5. The Saracen from the depths of Hell to the gates of
salvation; 6. Between Saracens and Christians, or the decapitated horse;
Part 2: Aspects of war in Occitan chansons de geste and lyric poetry; 7.
Per las lurs armas devon tostemps cantier: intertextuality effects between
Ronsasvals and certain lyric planhz; 8. The first appearance of the herald
in literature and the early war songs of Bertran de Born; Part 3: The
Albigensian Crusade; 9. Drama queen? Worse: a jongleur! - or how to
discredit an opponent: the representation of Bishop Fulk of Toulouse, alias
Folquet de Marseille, by the anonymous author of the Song of the
Albigensian Crusade; 10. The French against Montfort? The war councils held
by Simon de Montfort in the second part of the Song of the Albigensian
Crusade; 11. The good use of rebellion; 12. The Toulousains cry
'Toulouse!', the Gascons 'Comminges!' ... The Comminges parallels in the
Song of the Albigensian Crusade; 13. The troubadour and the lord: history
as viewed by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade;
14. Las Novas del heretje, or who benefits from propaganda?
of women in the Occitan and Old French Roland texts; 2. Belauda's garden;
3. Aude, Iphigenia, Polyxena; 4. So dis la donna: 'Oy, bel sira Rollan, mos
maritz es en malaür lo gran': Saracens and the Saracen woman in Rollan a
Saragossa; 5. The Saracen from the depths of Hell to the gates of
salvation; 6. Between Saracens and Christians, or the decapitated horse;
Part 2: Aspects of war in Occitan chansons de geste and lyric poetry; 7.
Per las lurs armas devon tostemps cantier: intertextuality effects between
Ronsasvals and certain lyric planhz; 8. The first appearance of the herald
in literature and the early war songs of Bertran de Born; Part 3: The
Albigensian Crusade; 9. Drama queen? Worse: a jongleur! - or how to
discredit an opponent: the representation of Bishop Fulk of Toulouse, alias
Folquet de Marseille, by the anonymous author of the Song of the
Albigensian Crusade; 10. The French against Montfort? The war councils held
by Simon de Montfort in the second part of the Song of the Albigensian
Crusade; 11. The good use of rebellion; 12. The Toulousains cry
'Toulouse!', the Gascons 'Comminges!' ... The Comminges parallels in the
Song of the Albigensian Crusade; 13. The troubadour and the lord: history
as viewed by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade;
14. Las Novas del heretje, or who benefits from propaganda?
Part 1: Women and Saracens in the Occitan chansons de geste; 1. Silhouettes of women in the Occitan and Old French Roland texts; 2. Belauda's garden; 3. Aude, Iphigenia, Polyxena; 4. So dis la donna: 'Oy, bel sira Rollan, mos maritz es en malaür lo gran': Saracens and the Saracen woman in Rollan a Saragossa; 5. The Saracen from the depths of Hell to the gates of salvation; 6. Between Saracens and Christians, or the decapitated horse; Part 2: Aspects of war in Occitan chansons de geste and lyric poetry; 7. Per las lurs armas devon tostemps cantier: intertextuality effects between Ronsasvals and certain lyric planhz; 8. The first appearance of the herald in literature and the early war songs of Bertran de Born; Part 3: The Albigensian Crusade; 9. Drama queen? Worse: a jongleur! - or how to discredit an opponent: the representation of Bishop Fulk of Toulouse, alias Folquet de Marseille, by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade; 10. The French against Montfort? The war councils held by Simon de Montfort in the second part of the Song of the Albigensian Crusade; 11. The good use of rebellion; 12. The Toulousains cry 'Toulouse!', the Gascons 'Comminges!' ... The Comminges parallels in the Song of the Albigensian Crusade; 13. The troubadour and the lord: history as viewed by the anonymous author of the Song of the Albigensian Crusade; 14. Las Novas del heretje, or who benefits from propaganda?