68,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Das Thema dieser Arbeit hat in zwei Quellen seinen Ursprung. Die eine ist die langjährige Vorliebe der Autorin für den ungarischen Akazienhonig, die andere ist der Islam, der einen auserwählten Platz den Bienen und ihrem Leibesprodukt, dem Honig einräumt. Der Autorin war von Anfang an ein Anliegen, durch die Honig-Terminologie eine Annäherung zwischen den österreichischen und den ungarischen Imkern zu fördern. In der heutigen erweiterten EU, wo Ungarn seit kurzem als vollständiges Mitglied seinen Platz hat, erscheint so eine Zusammenarbeit sehr sinnvoll zu sein. Zwei Hauptteile, ein fachlicher…mehr

Produktbeschreibung
Das Thema dieser Arbeit hat in zwei Quellen seinen Ursprung. Die eine ist die langjährige Vorliebe der Autorin für den ungarischen Akazienhonig, die andere ist der Islam, der einen auserwählten Platz den Bienen und ihrem Leibesprodukt, dem Honig einräumt. Der Autorin war von Anfang an ein Anliegen, durch die Honig-Terminologie eine Annäherung zwischen den österreichischen und den ungarischen Imkern zu fördern. In der heutigen erweiterten EU, wo Ungarn seit kurzem als vollständiges Mitglied seinen Platz hat, erscheint so eine Zusammenarbeit sehr sinnvoll zu sein. Zwei Hauptteile, ein fachlicher und ein terminologischer Teil, bilden das Grundgerüst des Buches. Der fachliche Teil ist ein Aufsatz über den Honig in deutscher Sprache. Im terminologischen Teil findet man die Fachtermini samt Definitionen, Kontextbeispielen, sowie eventuellen Synonymen. Die jeweiligen Tabellen bestehen aus einem deutschen und einem ungarischen Teil.
Autorenporträt
Katalin K rösi, Jahrgang 1966, geboren in Kaposvár/Ungarn, Studium der Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Universität Wien.