79,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Gestiegenes Datenvolumen sowie gestiegene Dokumentationsanforderungen erfordern mehr denn je eine Verwaltung und Organisation von Dokumenten und Daten in elektronischer Form. Viele Unternehmen greifen zur Verwaltung und Organisation ihrer Dokumente und Daten auf speziell dafür ausgelegte Systeme zurück. Allerdings beinhalten besagte Daten (z.B. Produktdaten) und Dokumente oft fachsprachliche Ausdrücke, zu deren Übersetzung es übersetzerischer Kompetenzen bedarf. Um die Vorzüge von Systemen zur Datenverwaltung auch weltweit nutzen zu können, müssen die Daten mit besonderer Sorgfalt übersetzt…mehr

Produktbeschreibung
Gestiegenes Datenvolumen sowie gestiegene
Dokumentationsanforderungen erfordern mehr denn je
eine Verwaltung und Organisation von Dokumenten und
Daten in elektronischer Form. Viele Unternehmen
greifen zur Verwaltung und Organisation ihrer
Dokumente und Daten auf speziell dafür ausgelegte
Systeme zurück. Allerdings beinhalten besagte Daten
(z.B. Produktdaten) und Dokumente oft fachsprachliche
Ausdrücke, zu deren Übersetzung es übersetzerischer
Kompetenzen bedarf. Um die Vorzüge von Systemen zur
Datenverwaltung auch weltweit nutzen zu können,
müssen die Daten mit besonderer Sorgfalt übersetzt
werden, denn jedes System ist nur so gut wie seine
Organisation. Auch die Benutzer müssen
dementsprechend sorgfältig damit umgehen.
Internationale Unternehmen legen meist sehr viel Wert
auf eine Corporate Identity und somit eine Corporate
Language, durch welche die Vorzüge eines solchen
international und mehrsprachig ausgelegten Systems
ideal genutzt werden können.
Die vorliegende Arbeit soll als konstruktive Kritik
verstanden werden. Sie soll mögliche Schwachstellen
sowohl technischer als auch kommunikativer Art
aufzeigen und als Anhaltspunkt für Optimierungen dienen.
Autorenporträt
Ich wurde am 07.11.1982 geboren. Von 2002 bis 2008 war
ich im Studiengang Fachkommunikation an der Hochschule
Magdeburg-Stendal (FH) immatrikuliert. 2004/2005 studierte ich an
der Kaliningrader Staatl. Techn. Universität (KGTU) in
Kaliningrad. Seit Aug. 2007 bin ich bei der Polysius AG
beschäftigt (seit März 2008 als Dipl.-Fachübers.).