Este libro se enmarca en el ámbito de la Lingüística Aplicada, concretamente, en el Análisis de Errores, uno de los aspectos clave del estudio de la Interlengua en el proceso de Adquisición de Segundas Lenguas. El autor nos presenta la situación actual de la Lingüística Aplicada al aprendizaje de LE/SL, para centrarse a continuación en las dificultades específicas que tienen los estudiantes universitarios árabes en el aprendizaje de la Lengua Española. Para ello, realiza una aproximación a la lengua materna de los alumnos, desde un punto de vista contrastivo, y muestra un estudio práctico-estadístico de los errores más frecuentes: determina las fuentes de los errores y describe analíticamente sus causas y su naturaleza, evaluando su nivel de adquisición de la LE. Uno de los objetivos principales es transformar la concepción tradicional del error, considerándolo como una parte natural del proceso de aprender LE, de modo que su corrección se convierta en un instrumento positivo. Finalmente, se ofrece una serie de implicaciones didácticas y estrategias para facilitar y mejorar el proceso de aprendizaje y enseñanza del Español como LE a los alumnos y a los docentes especializados.