36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

En commençant à observer les toutes premières difficultés prosodiques rencontrées par les francophones apprenant le russe à l'étape initiale, nous nous sommes aperçu qu'une intonation altérée d'une phrase simple était souvent due à une mauvaise assimilation du rythme des mots. En Russe, le rythme du mot est essentiellement conditionné par l'accent tonique. C'est pourquoi, avant d'analyser l'intonation de l'énoncé, nous avons été obligé de descendre au niveau inférieur pour étudier les différences sur le plan suprasegmental entre le mot phonologique et le groupe rythmique - les unités de base en russe et en français.…mehr

Produktbeschreibung
En commençant à observer les toutes premières difficultés prosodiques rencontrées par les francophones apprenant le russe à l'étape initiale, nous nous sommes aperçu qu'une intonation altérée d'une phrase simple était souvent due à une mauvaise assimilation du rythme des mots. En Russe, le rythme du mot est essentiellement conditionné par l'accent tonique. C'est pourquoi, avant d'analyser l'intonation de l'énoncé, nous avons été obligé de descendre au niveau inférieur pour étudier les différences sur le plan suprasegmental entre le mot phonologique et le groupe rythmique - les unités de base en russe et en français.
Autorenporträt
Kirill Ganzha, enseignant du russe à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris. Doctorant à l'Ecole doctorale 265, laboratoire de sciences du langage SeDyL (Structure et Dynamique des Langues).