Un Algérien provincial vivant aujourd'hui en France porte le regard sur sa propre construction. De culture musulmane il a, comme beaucoup d'autres dans ces années qui ont précédé l'Indépendance, reçu une éducation française. Le Paysan contrarié : un titre qui pose en creux cette double assignation identitaire qui a traversé l'enfance et l'adolescence de l'auteur : la première, symbolique, invoque à la fois une origine paysanne fantasmée et une origine citadine bien réelle ; la seconde, objective, établit cette double appartenance culturelle _ arabo-musulmane par son origine familiale et française par l'école _ et qui a entraîné chez lui des conflits de loyauté. A tout prendre, plus que le terme de « paysan » sur lequel elle s'adosse, c'est l'idée de « contrariété » qui caractérise le mieux sa quête identitaire. Loin des problématiques crispées de l'assimilation, des fractures d'identité, de l'appartenance culpabilisante et/ou culpabilisée qui taraudent les revendications d'identité nationale, ce livre dit : voilà quelle a été mon histoire ; elle est double et je n'ai ni à la revendiquer ni à la justifier. Elle n'a pas été facile, mais je suis heureux de la vivre aujourd'hui pour ce qu'elle a été et pour ce qu'elle est. Une parole réconciliatrice puis, au terme du discours, un constat : « L'exil en France ne m'a pas fait Français, il m'a fait citoyen du monde. »
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.