18,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Sich in einem anderen Land als Erwachsener neu zu finden und zu integrieren, kann herausfordernd sein. Die Gestaltung des neuen Lebens geht durch besondere Schlussmomente, die die innere Welt bereichern können. Und ich bin durch diese neue Art von Leben mit zwei Sprachen gegangen: Italienisch und Deutsch. Die Erfahrung möchte ich gern überbringen. ___Ritrovarsi ed integrarsi in un Paese straniero da adulto, può essere impegnativo. La ridefinizione della propria vita passa attraverso momenti chiave, che riescono ad arricchire il proprio mondo interiore. Ed io l´ho fatto in due lingue:…mehr

Produktbeschreibung
Sich in einem anderen Land als Erwachsener neu zu finden und zu integrieren, kann herausfordernd sein. Die Gestaltung des neuen Lebens geht durch besondere Schlussmomente, die die innere Welt bereichern können. Und ich bin durch diese neue Art von Leben mit zwei Sprachen gegangen: Italienisch und Deutsch. Die Erfahrung möchte ich gern überbringen. ___Ritrovarsi ed integrarsi in un Paese straniero da adulto, può essere impegnativo. La ridefinizione della propria vita passa attraverso momenti chiave, che riescono ad arricchire il proprio mondo interiore. Ed io l´ho fatto in due lingue: l´italiano ed il tedesco. In questo libro mi piacerebbe riproporre quest´esperienza.
Autorenporträt
Ihre Welt fand sie schon seit jeher in den Büchern. Von Neapel, wo sie geboren ist, trägt sie die emotionale, romantische und lebendige Seite des Vesuvs in sich, die sie seit fünf Jahren durch ihr derzeitiges Leben in Deutschland weiterbringt. Ihre Sturm und Drang Seite erkennt sie, sobald sie nach Italien zurückfährt. In der Zwischenzeit sucht sie in der Welt ihre Identität international, vielfältig und offen zu gestalten. ***Il suo mondo l¿ha da sempre trovato nei libri. Di Napoli, città in cui è nata, porta con se¿ il lato emozionale, romantico e vivo del Vesuvio, che da cinque anni riflette nella sua attuale vita in Germania. Il suo lato tedesco dello Sturm und Drang lo riconosce nelle volte in cui ritorna in Italia. Nel frattempo cerca di rendere la propria identità internazionale, molteplice ed aperta.