Sich in einem anderen Land als Erwachsener neu zu finden und zu integrieren, kann herausfordernd sein. Die Gestaltung des neuen Lebens geht durch besondere Schlussmomente, die die innere Welt bereichern können. Und ich bin durch diese neue Art von Leben mit zwei Sprachen gegangen: Italienisch und Deutsch. Die Erfahrung möchte ich gern überbringen. ___Ritrovarsi ed integrarsi in un Paese straniero da adulto, può essere impegnativo. La ridefinizione della propria vita passa attraverso momenti chiave, che riescono ad arricchire il proprio mondo interiore. Ed io l´ho fatto in due lingue: l´italiano ed il tedesco. In questo libro mi piacerebbe riproporre quest´esperienza.