5,99 €
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
5,99 €
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

This new translation of Anton Chekhov's classic The Seagull restores what most English-language versions of the play omit - Humor. Considered a world-class humorist and wit, Chekov intended this play to be a Comedy. Translated by Alexandra LaCombe and adapted by award-winning director Janice L. Blixt, this is The Seagull audiences have been waiting for. Beloved actress Arkadina seemingly has it all-beauty, fame, and a captivating relationship with the renowned author Trigorin. Her world is disrupted by her son, an aspiring playwright whose very existence serves as a reminder that Arkadina is…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.49MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
This new translation of Anton Chekhov's classic The Seagull restores what most English-language versions of the play omit - Humor. Considered a world-class humorist and wit, Chekov intended this play to be a Comedy. Translated by Alexandra LaCombe and adapted by award-winning director Janice L. Blixt, this is The Seagull audiences have been waiting for. Beloved actress Arkadina seemingly has it all-beauty, fame, and a captivating relationship with the renowned author Trigorin. Her world is disrupted by her son, an aspiring playwright whose very existence serves as a reminder that Arkadina is committing the cardinal sin for actresses: growing older. The arrival of a younger, innocent actress adds fuel to the fire, stealing the attention of both men and plunging everyone into a poignant tale of love, jealousy, and casual cruelty. Known for her innovative approach to classical works, Blixt collaborated with translator Alexandra LaCombe to unveil Chekhov satiric comedy as a piece of art that not only delves into the complexities of love and relationships but also skewers our preconceived notions of art and entertainment. Set against the backdrop of a darkly funny domestic comedy at the turn of the last century, this adaptation breathes new life into Chekhov's masterpiece, providing audiences with the Seagull they've been eagerly awaiting. Presented at the Michigan Shakespeare Festival in 2017, this new translation breathes life into Chekhov's classic by rediscovering the humor that often goes unnoticed in English-language versions. Prepare to laugh, reflect, and be captivated by the timeless humor woven into the fabric of Chekhov's classic tale. Janice L. Blixt's adaptation promises to be a theatrical experience like no other-a celebration of Chekhov's comedic genius that will leave you both entertained and enlightened.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Anton Chekhov was born on January 29, 1860, in Taganrog in southern Russia on the Azov Sea. After graduating from high school with every honor, he entered the University of Moscow as a student of medicine, and threw himself headlong into a double life of student and author, in the attempt to help his struggling family.His first story appeared in a Moscow paper in 1880. During his student years, he poured forth a succession of short stories and sketches of Russian life with incredible rapidity. He wrote during every spare minute, in crowded rooms where there was "no light and less air," and never spent more than a day on any one story. His audience demanded laughter above all things, and, with his deep sense of the ridiculous, Chekhov was happy to oblige. His stories, though often based on themes profoundly tragic, are penetrated by the light and subtle satire that won him his reputation as a great humorist. But though there was always a smile on his lips, it was a tender one, and his sympathy with suffering often brought his laughter near to tears.From the late 1890s onward, Chekhov collaborated with Constantin Stanislavski and the Moscow Art Theater on productions of his plays, including his masterpieces The Seagull (1895), Uncle Vanya (1897), The Three Sisters (1901) and The Cherry Orchard (1904).Chekhov died of tuberculosis on July 15, 1904, in Badenweiler, Germany.