Most már tudósaink, tanáraink, civil emlékezoink tanulmányaiból, elbeszéléseibol egyre többet tudunk, határozottabb képet kapunk arról, hogy Kárpátalja 1944-es szovjet megszállása, mily nagy tragédiát zúdított népére.
Arról viszont kevés szó esett eddig, hogy amikor a Kárpátaljai települések "férfiak nélkül néptelenné" (Tollas Tiborra hivatkozva) váltak, mily büntetéssel sújtották azokat a keresztény magyar és német családokat, akik 4-5 gyerekkel otthon maradtak, minden megélhetés nélkül. Mindent elkoboztak tolük: otthont, vagyont, munkát, a napi megélhetéshez szükséges életteret. Ok bátran kifejezték huségüket a jogtalanul elítélt férjük, hozzátartozójuk iránt. A görög katolikus feleségek, gyermekek nevében szeretnék szólni, s ezért adtam az összes itt következo írásaim focímének A nap árnyékában. Bölcs mondás szerint: Isten a lelkeket párosával küldi a világba. Igazi szerelmi házasság volt apám és anyám házassága. Az esküvot pompás körülmények között tartották Budapesten és Ungváron. A teológiából doktorált apámra fényes karrier és jövo várt szüloföldjén. Ungvárra költöztek, több lakás közül is választhattak. Nagyapám, Ortutay Jeno, akkor már országosan ismert, a magyar Parlament Felso Házának, mindenki által mélységesen tisztelt képviseloje és Ungvár fo esperese volt. Elozoleg Beregszászon tevékenykedett, mint az összlakosság által, nemzetiségre és vallásra való tekintet nélkül megválasztott fopolgármestere a városnak. Ez történt a második világháborúig.
Bizonyára sokan tudnak ráhangolódni és szavaimnak hitelességet adni arról, mi is történt az 1940-es évek végén itt Kárpátalján, a görög katolikus családokban? Mert ez nem csak velünk történt meg!
Arról viszont kevés szó esett eddig, hogy amikor a Kárpátaljai települések "férfiak nélkül néptelenné" (Tollas Tiborra hivatkozva) váltak, mily büntetéssel sújtották azokat a keresztény magyar és német családokat, akik 4-5 gyerekkel otthon maradtak, minden megélhetés nélkül. Mindent elkoboztak tolük: otthont, vagyont, munkát, a napi megélhetéshez szükséges életteret. Ok bátran kifejezték huségüket a jogtalanul elítélt férjük, hozzátartozójuk iránt. A görög katolikus feleségek, gyermekek nevében szeretnék szólni, s ezért adtam az összes itt következo írásaim focímének A nap árnyékában. Bölcs mondás szerint: Isten a lelkeket párosával küldi a világba. Igazi szerelmi házasság volt apám és anyám házassága. Az esküvot pompás körülmények között tartották Budapesten és Ungváron. A teológiából doktorált apámra fényes karrier és jövo várt szüloföldjén. Ungvárra költöztek, több lakás közül is választhattak. Nagyapám, Ortutay Jeno, akkor már országosan ismert, a magyar Parlament Felso Házának, mindenki által mélységesen tisztelt képviseloje és Ungvár fo esperese volt. Elozoleg Beregszászon tevékenykedett, mint az összlakosság által, nemzetiségre és vallásra való tekintet nélkül megválasztott fopolgármestere a városnak. Ez történt a második világháborúig.
Bizonyára sokan tudnak ráhangolódni és szavaimnak hitelességet adni arról, mi is történt az 1940-es évek végén itt Kárpátalján, a görög katolikus családokban? Mert ez nem csak velünk történt meg!
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.