La fraseología es la cristalización de una serie de elementos cuyas relaciones sintáctico-semánticas se han ido fusionando a lo largo de los años hasta dar un único componente. Es una de las mayores expresiones culturales de una lengua, y cuando la analizamos descubrimos los secretos de la semántica de sus hablantes. En este estudio se pretende analizar las entrañas de la fraseología creada por George R.R. Martin en sus novelas como forma para conocer mejor y explicar la cultura de la sociedad que él crea. Esta aproximación a un entramado semántico ficticio nos demuestra dos cosas: por una parte es un bellísimo ejemplo de la formación de expresiones hechas, y por otra una prueba fehaciente del genio de este escritor a la hora de crear el contexto para sus historias. Nos fijaremos especialmente en la traducción de éstas al español, y analizaremos los esfuerzos de Cristina Macía por emular esta nueva sociedad en otra lengua.