36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Las expresiones tienen muchas formas de traducirse, para ello se tiene que analizar el contexto en la que se encuentra dicha expresión. Para traducir una expresión idiomática se debe empezar por analizar el texto y el contexto, como se menciona anteriormente, de cada una de ellas, identificar la tipología de la expresión, buscar si existe un equivalente en el idioma al que se va a traducir. El traductor debe seguir el proceso adecuado para llegar a una adecuada traducción.

Produktbeschreibung
Las expresiones tienen muchas formas de traducirse, para ello se tiene que analizar el contexto en la que se encuentra dicha expresión. Para traducir una expresión idiomática se debe empezar por analizar el texto y el contexto, como se menciona anteriormente, de cada una de ellas, identificar la tipología de la expresión, buscar si existe un equivalente en el idioma al que se va a traducir. El traductor debe seguir el proceso adecuado para llegar a una adecuada traducción.
Autorenporträt
MADELEY MENDOZA MORALES Kagawa-Japón.Bachiller en Traducción e Interpretación.Universidad César Vallejo de Trujillo-PERÚ.Experiencia en la traducción de portales web, libros, revistas, cartas de restaurantes, documentos jurícos, etc. del idioma inglés al español y viceversa.