Desde el punto de vista terminológico, la presente obra constituye un trabajo descriptivo, ya que se recogieron las unidades terminológicas y sus variantes o sinónimos presentes en los textos del corpus seleccionado con el fin de ubicarlas en un sistema de conceptos. Los usuarios, destinatarios de esta obra, son principalmente los traductores e intérpretes, los redactores técnicos y correctores. El usuario de esta obra encontrará: en primer lugar, el sistema de conceptos del campo criptoactivos, que le brindará un panorama de la información incluida en el vocabulario; un listado de términos organizados alfabéticamente y las fichas terminológicas que incluyen la información gramatical del término; variantes o sinónimos (cuando existiesen) en la lengua de partida; definiciones confeccionadas conforme a la posición que el término ocupa en el sistema de conceptos; contextos, tomados tal cual aparecen en las fuentes; notas que pueden ampliar la información del concepto o aclaratorias del uso lingüístico del término; el equivalente en inglés, francés e italiano con variantes (cuando existiesen) y gráficos de algunos términos que ayudan a la comprensión del concepto.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.