48,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

"Novos Equilíbrios após o '11-de-setembro': diálogos intelectuais entre os Estados Unidos da América e a França" remete para o confronto entre estes dois países no que respeita à forma como a visão crítica dos intelectuais atua sobre a construção da nação. (Susan Sontag, Joan Didion e Gore Vidal e, da França, Jean Baudrillard e Bernard-Henri Lévy.) O período temporal em análise tem como referências o '11-de-setembro' de 2001 e a data de publicação nos EUA, a 1 de março de 2006, de American Vertigo: Traveling America in the Footseps of Tocqueville, a mais recente publicação, à data, de…mehr

Produktbeschreibung
"Novos Equilíbrios após o '11-de-setembro': diálogos intelectuais entre os Estados Unidos da América e a França" remete para o confronto entre estes dois países no que respeita à forma como a visão crítica dos intelectuais atua sobre a construção da nação. (Susan Sontag, Joan Didion e Gore Vidal e, da França, Jean Baudrillard e Bernard-Henri Lévy.) O período temporal em análise tem como referências o '11-de-setembro' de 2001 e a data de publicação nos EUA, a 1 de março de 2006, de American Vertigo: Traveling America in the Footseps of Tocqueville, a mais recente publicação, à data, de Bernard-Henri Lévy. Contrariando a afirmação de alguma intelectualidade francesa e de um certo antiamericanismo de que não existe intelectualismo nos EUA, considera-se que as vozes americanas se inscrevem numa tradição intelectual bem patenteada, por exemplo em importantes figuras do século XIX. Todavia a sociedade americana receia que o dissenso seja expresso por intelectuais ou especialistas numa determinada da área de saber, a não ser que sejam referidos, e como que protegidos, pelo termo lato de 'intelectuais públicos'. Daí a preferência pela designação de 'vozes atentas'.
Autorenporträt
Manuella Glaziou TavaresNascida em Paris em 1968. Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Fr/Ingl) e doutorada em Estudos Americanos na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Dedica-se à formação em línguas estrangeiras (francês e inglês), à tradução e à produção/edição/revisão de textos e de conteúdos para as línguas estrangeiras.