5,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
  • Format: ePub

Ovo je priča o Euridisi Guzmao, i ženi koja je mogla da bude.
Uzbudljiv roman o dvema odvažnim ženama koje će, svaka na svoj način, pokušati da se izbore za emancipaciju u patrijarhalnom brazilskom društvu 1940-ih. Životi sestara Gvide i Euridisi Guzmao umnogome liče na živote bezbroj drugih žena rođenih u Rio de Žaneiru početkom dvadesetog veka, vaspitavanih da budu samo dobre supruge. Dok Gvida hrabro uzima život u svoje ruke i bez reči nestaje iz porodične kuće, Euridisi postaje uzorna domaćica i uteha svojim roditeljima. S vremenom, njeno nezadovoljstvo raste, i ova nezadrživa žena…mehr

Produktbeschreibung
Ovo je priča o Euridisi Guzmao, i ženi koja je mogla da bude.

Uzbudljiv roman o dvema odvažnim ženama koje će, svaka na svoj način, pokušati da se izbore za emancipaciju u patrijarhalnom brazilskom društvu 1940-ih.
Životi sestara Gvide i Euridisi Guzmao umnogome liče na živote bezbroj drugih žena rođenih u Rio de Žaneiru početkom dvadesetog veka, vaspitavanih da budu samo dobre supruge. Dok Gvida hrabro uzima život u svoje ruke i bez reči nestaje iz porodične kuće, Euridisi postaje uzorna domaćica i uteha svojim roditeljima. S vremenom, njeno nezadovoljstvo raste, i ova nezadrživa žena smišlja niz kreativnih poduhvata kako bi pobegla od monotonog porodičnog života i izborila se za sopstvenu sreću.
Čitajući o nedaćama koje su zadesile Gvidu i Euridisi, upoznajemo se sa čitavom lepezom likova: tračarom iz komšiluka, mrgodnim očevima, jednom bivšom prostitutkom sada dadiljom, jednim od prvih milionera Republike i jednim odraslim maminim sinom koji se upinje da konačno ipak nađe sreću sa ženom koja nije njegova majka.
Roman Nevidljivi život Euridisi Guzmao, na šarmantan, zabavan, ali i ironičan način, prikazuje društvo koje sputava stvaralaštvo i nezavisnost žene, prisilno ih stavljajući u službu patrijarhata, ali i jake ženske likove koji prkose svim ograničenjima, uporne da žive po vlastitim merilima.
Pred nama je feministički prvenac autorke koju kritičari porede sa Izabel Aljende i Elenom Ferante.

Prevod s portugalskog: Vesna Stamenković

* * *
„Duhovito, senzualno, prožeto opojnom atmosferom, ukusima i bojama Rija.” The Herald

„Roman pršti od vibrantnog brazilskog mentaliteta i jedinstvenih ženskih likova.” New York Times Book Review

„Ovaj aromatični brazilski debi pun je toplih boja, živog kolorita, poput naivnog sikarstva... Roman koji zaista obiluje nevidljivim životom – ne samo Euridisinim već i snovima čitave grupe žena: domaćica, ćerki i napuštenih...” Daily Mail

„Zabavna i bombastična, ova knjiga je retka poslastica!” Chicago Review of Books

„Očaravajuće putovanje Rio de Žaneirom ispunjenim egzotičnim mirisima i ukusima začina, kokosovog mleka i marmelade od guave.” Le Parisien Magazine

„Oštrim humorom i prodornom prozom, roman Marte Batalje ustaje protiv patrijarhalnih sila svoje domovine.” World Literature Today

„Knjiga koju bi svaka žena trebalo da pročita.” LCI