Num mercado literário sem tradição na publicação de obras de e sobre teatro, a tradução de mais uma obra sobre o teatro latino--americano é, sem dúvida, de importância ímpar. Para aqueles que lidam com a prática teatral no Brasil - seja em seus aspectos teóricos, seja em sua prática cênica - os textos de Miguel Rubio Zapata são, certamente, de valor infinito. Com sua forma narrativa e quase coloquial, este livro nos leva a "ouvir"/ler suas histórias e nos torna, a nós também, companheiros e participantes dessas viagens, dessas conversas cujo foco é sempre o Teatro.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.