Le lecteur découvrira dans l¿ouvrage un large recueil de paroles d¿enfants, de 4 à 10 ans, dans deux langues maternelles très proches, le français et l¿italien mais aussi, en contrepoint, des paroles de jeunes adultes italophones en français langue étrangère. Tous ces locuteurs ont entendu la même histoire et la racontent ensuite. Pourtant aucune restitution, aucun rappel de récit n¿est identique. Pourquoi toutes ces modifications entre l¿histoire source et les histoires restituées¿? Et si c¿était justement ce mouvement de transformation repérable qui expliquait l¿acquisition de la langue¿? A mi-chemin entre la reproduction et l¿invention¿?Comment trouver un fil directeur dans cette multitude de changements¿? Le lecteur trouvera un «¿mode d¿emploi¿» éprouvé, justifié, largement illustré, qui lui permettra d¿analyser de quelle façon chaque locuteur transforme, reformule les unités linguistiques signifiantes qui sont appelées des prédications. Finalement, c¿est bien en manipulant ces petites unités sémantico-syntaxiques que les enfants acquièrent leur langue.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.