176,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

After a mid-career adoption of French as a language of composition, Beckett continued to write in his native English as well as French, and to translate his work, often unfaithfully, between the two. This study focuses on how Beckett's self-translation emerges as a crucial aspect of his exploration of uncertainty, exile, and the myth of identity.

Produktbeschreibung
After a mid-career adoption of French as a language of composition, Beckett continued to write in his native English as well as French, and to translate his work, often unfaithfully, between the two. This study focuses on how Beckett's self-translation emerges as a crucial aspect of his exploration of uncertainty, exile, and the myth of identity.
Autorenporträt
Sinéad Mooney is a graduate of University College Cork and the University of Oxford. She is the author of Samuel Beckett (Northcote House, 2006) and the co-editor of Edna O'Brien: New Critical Perspectives (Carysfort, 2006), and has published widely on Beckett and Irish women's writing. She is a lecturer in English at the National University of Ireland, Galway.