Examining translation as a personal experience and exploring living in translation as a socio-psychological condition of transmigrancy, this book is key reading for researchers and advanced students in translation and interpreting studies, anthropology, migration studies and related areas.
Examining translation as a personal experience and exploring living in translation as a socio-psychological condition of transmigrancy, this book is key reading for researchers and advanced students in translation and interpreting studies, anthropology, migration studies and related areas.
Siri Nergaard teaches Norwegian at the University of Florence, in Italy, and non-fiction writing at the University of South-Eastern Norway. In the past she has taught translation studies at the Master Programme in Publishing at the University of Bologna, Italy. In addition to numerous articles, she is author and editor of several books on translation, mostly in Italian, and has served as editor-in-chief of the journal translation: a transdisciplinary journal.
Inhaltsangabe
Preface and acknowledgments Introduction PART 1 1 Figures of the Migrant 2 Hospitality 3 Borders PART 2 4 Migration experiences in Europe 5 Translating the Self Index
Preface and acknowledgments Introduction PART 1 1 Figures of the Migrant 2 Hospitality 3 Borders PART 2 4 Migration experiences in Europe 5 Translating the Self Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309