Rodolfo Häsler es un poeta y traductor cubano que vive en Barcelona, desde donde ha sostenido su poética -su flora y su fauna-, con el ritmo y la medida de una permanencia del cuerpo en cada sitio que descubre. (...) Me atrevo a decir que hay en su manera de mirar, de trabajar, un paisaje literario anterior, en suspenso casi, detrás del cuadro, del vidrio, de la página. En un tiempo donde la prisa provocada por la velocidad nos impide recuperar, detenernos, y absorber lo íntimo, Häsler nos convida a sentir, oler, entrecruzar; a fijarnos más allá de lo que la apariencia en cámara lenta de su visión nos guarda, concediéndonos otro espacio a punto de ser arrasado por el olvido, y donde la presencia de la infancia siempre «hermosa como un engaño», nos vigila. Cuando por fin esta antología lo devuelve después de tantos años al contexto cubano comprendemos, desde otro ángulo, lo actual que trae con elegancia y delicadeza, junto a esa claridad de lo que rememora para nosotros: aquellos poemas del siglo XIX y del XX cubanos... (REINA MARÍA RODRÍGUEZ)
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.