Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit der Übersetzung von Fachtexten und literarischen Texten. Dabei liegt der Schwerpunkt auf Rechtstexten und narrativen Texten. Das Ziel ist zu untersuchen in welchem Maß diese Texttypen sich voneinander unterscheiden und welche Wirkungen die Unterschiede auf den Übersetzungsprozess haben. Die speziellen Probleme der beiden Typen werden beschrieben und die Strategien bei der Fachübersetzung bzw. bei der literarischen Übersetzung erläutert.