Marktplatzangebote
10 Angebote ab € 2,00 €
  • Buch

Rund 6.000 "magische" Stichwörter und Wendungen. Das Wörterbuch, das seinen Lesern das Tor zum Reich der Zauberei und der Mythen öffnet. Mit dem englischen Wortschatz der bisher erschienenen Harry Potter-Romane und den dazugehörigen deutschen Entsprechungen, mit farbigen Stichwörtern, rund 300 unterhaltsamen Info-Fenstern und zahlreichen "fantastischen" Illustrationen. Unter anderem für alle, die die Harry Potter-Romane im Original verstehen wollen.

Produktbeschreibung
Rund 6.000 "magische" Stichwörter und Wendungen. Das Wörterbuch, das seinen Lesern das Tor zum Reich der Zauberei und der Mythen öffnet. Mit dem englischen Wortschatz der bisher erschienenen Harry Potter-Romane und den dazugehörigen deutschen Entsprechungen, mit farbigen Stichwörtern, rund 300 unterhaltsamen Info-Fenstern und zahlreichen "fantastischen" Illustrationen. Unter anderem für alle, die die Harry Potter-Romane im Original verstehen wollen.
Autorenporträt
Joanne K. Rowling, geboren 1965, hatte schon als Kind den Wunsch, Schriftstellerin zu werden. 1983 studierte sie Französisch und Altphilologie. Während einer Zugfahrt erfand sie 1990 die Romanfigur Harry Potter.
1991 ging Rowling nach Portugal. In dieser Zeit arbeitete sie viel am ersten ihrer geplanten sieben Harry-Potter-Bücher. 1992 Heirat, die Ehe währte jedoch nur kurz - 1993 Geburt der Tochter Jessica.
Rowling ging nach Großbritannien zurück. Als allein erziehende Mutter lebte sie zunächst von Sozialhilfe. 1997 wurde "Harry Potter und der Stein der Weisen" veröffentlicht. Nur drei Tage danach ersteigerte der US-Verlag Scholastic überraschend die amerikanischen Rechte.
2000 verkaufte Rowling alle Vermarktungsrechte einschließlich der Filmrechte, behielt jedoch die Verlagsrechte sowie ein Mitspracherecht bei den Filmen.
2001 heiratete Rowling den Arzt Neil Murray mit dem sie 2 Kinder hat.
Bis heute wurden ihre Harry-Potter-Romane in mehr als 60 Sprachen übersetzt.
Rezensionen
Nicht nur für Zauberlehrlinge
Es gibt viele deutsche Leser, unter ihnen nicht wenige Kinder, die Spaß daran haben, die Harry-Potter-Bücher auch einmal im Original zu lesen. Bisher war dieser Wunsch allerdings nicht leicht umzusetzen, denn mit "normalen" Englischkenntnissen blieben einem die Zaubersprüche, die magischen Formeln und die fantasievoll kombinierten Namen oft rätselhaft. Zur Entschlüsselung kommt daher Langenscheidts Großes Zauberwörterbuch für Harry-Potter-Fans gerade recht.
Mehr als ein Nachschlagewerk
Der Band versammelt etwa 6.000 Stichwörter, von denen bei weitem nicht alle in einem herkömmlichen Wörterbuch zu finden sind. Selbst für eigentlich "unübersetzbare" Begriffe wird eine Erklärung geboten. Und da es sich um ein Spezialwörterbuch handelt, werden Bedeutungen, die nicht in diesen Kontext passen, weggelassen, dafür aber die Zaubersprüche ausführlich erläutert. So findet man sehr schnell die gesuchte Erklärung, und wer gerade in einer spannenden Szene versunken ist, weiß das natürlich besonders zu schätzen. Auch die Gestaltung des Wörterbuchs ist gelungen, denn mit seinen vielen fantastischen Illustrationen mutet es selber ein wenig "zauberhaft" an. Und dank weiterführender Informationen zu Magie und Mythologie ist der Band nicht nur eine Übersetzungshilfe, sondern auch ein richtig spannendes Lesebuch. (Eva Hepper, literaturtest.de)