"Igra slov" - uvlekatelnaya kniga i dlya obychnogo chitatelya, a uzh dlya nachinayuschego perevodchika eto prosto klad. Vladimir Babkov, perevodchik O. Haksli, T. Vulfa, Dzh. Barnsa i mnogih drugih, daet nam putevoditel po miru perevoda, s vnimaniem i terpeniem provodit nas cherez vse etapy etogo remesla. Babkov ne pishet uchebnik, ne vnosit vklad v nauku "perevodovedenie", on delitsya svoimi oschuscheniyami ot zanyatiy perevodom, svoim opytom. Kak otnositsya k tekstu, k avtoru originala, k chitatelyu i, nakonets, k sebe? Kak preodolet propast mezhdu yazykami, nayti samye tochnye slova, peredat svoi sobstvennye oschuscheniya ot teksta? Eta kniga daet nachinayuschemu perevodchiku podhod i metod, uchit svobode vybirat i doveriyu k sebe samomu: "Ne verte ZHukovskomu: vy ne rab. Da, ne tsar i ne bog - no i ne cherv".
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.