Nous avons essayé d'analyser la pluralité linguistique en Afrique. L'analyse menée vise à étudier les problématiques juridico-constitutionnelles, sociolinguistiques et pédagogiques des langues en présence pour mieux cerner leurs usages et leurs fonctionnalités propres. Un certain nombre d'éléments de regroupement peuvent être dégagés tels que : (a) la présence de situations linguistiques homogènes dans sept Etats africains, dont quatre francophones. Il s'agit du Burundi, de l'Egypte, de la Libye, de Madagascar, du Rwanda, de la Somalie et de la Tunisie ; et (b) la présence de certaines langues dont l'utilisation dépasse largement les frontières nationales. Ce sont les langues telles que l'arabe, le bambara, le haoussa, le kikongo, le swahili et le peul. Le but recherché était et est le renforcement de la coexistence linguistique et du rapport de convivialité entre le français et les autres langues. Cette nouvelle carte démontre qu'il y a de la place pour le français et pour les langues africaines. Elle aide aussi à mieux définir les statuts ou les places à accorder aux langues officielles et aux langues non officielles.